Re, Nano and Valery are looking for a CD for Grandpa who's been sick with the flu for a few days and is feeling a little down.
|
Valery: |
El abuelo está deprimido.
Grandpa's depressed.
|
|
Nano: |
¡Qué va! ¿Qué dices? Si el abuelo nunca se deprime...¿Qué es deprimirse?
What do you mean? Whatever, Grandpa never gets depressed...What's depressed?
|
|
Regina: |
¿Te acuerdas cuando el Atletic perdió la liga? ¿Te acuerdas que no querías ni comer helado? Pues eso es deprimirse.
Remember when Atletic lost the championship. Do you remember that you couldn't even eat ice-cream? Well that's depressed.
|
|
Nano: |
Anda, así que yo he estado deprimido.
Oh, well then I've been depressed.
|
|
Regina: |
El abuelo necesita escuchar algo que le alegre el alma. Vamos a buscar algo de salsa o, mejor, ¡boleros!
Grandpa needs to listen to something that will lift his soul. Let's look for some salsa, or even better, boleros!
|
|
Valery: |
¿Boleros?
Boleros?
|
|
Nano: |
¿Boleros? ¿Como mentiroso? Pues yo le cuento muchas bolas al abuelo.
Boleros?Like a liar? I tell Grandpa lots of lies.
|
|
Regina: |
Nano, mira que eres tonto. Un bolero es alguien que cuenta muchas mentiras, pero también es un tipo de música latina.
Nano, you're so silly. A bolero is someone who tells a lot of lies, but it's also a type of Latin music.
|
|
Valery: |
Ah, ya lo pillo.
Ah, now I understand.
|
|
Nano: |
Para variar...
For a change...
|
|
Regina: |
Al abuelo le encantan Edy Gorme y Los Panchos, y...¿Cómo se llamaba esa mujer? ¡Ah! Toña La Negra.
Grandpa loves Edy Gorme and Los Panchos, and that woman, what's her nameoh, Toña La Negra.
|
|
Valery: |
¿Quién?
Who?
|
|
Regina: |
Así es como se llama.
That's her name.
|
|
Valery: |
A Edy Gorme sí que la conozco.
I do know Edy Gorme.
|
|
Nano: |
¡Chavela Vargas! Vamos a comprarle uno de Chavela Vargas.
Chavela Vargas! Let's buy him a Chavela Vargas CD.
|
|
Valery: |
¿Quién es Chavela?
Who's Chavela?
|
|
Regina: |
Una cantante mexicana más vieja que Matusalén.
A Mexican singer who's older than Matusalén.
|
|
Valery: |
¿Más vieja que Matusalén?
Older than Matusalén?
|
|
Regina: |
Es una expresión. Creo que Matusalén es un personaje de la Biblia que, por lo visto, vivió 900 años.
It's an expression. I think that Matusalén is a person from the Bible who, apparently, lived to be 900 years old.
|
|
Nano: |
No os enteráis. Matusalén era el abuelo de Noé, el del arca.
You guys don't know anything. Matusalén was Noah's grandfather, you know, the guy from the arc.
|
|
Regina: |
¡La Lupe!
La Lupe!
|
|
Valery: |
¿La Lupe?
La Lupe?
|
|
Nano: |
Ésa es una cubana que a papá le parece muy vulgar. Pero a mamá le encanta.
She was a Cuban singer that Dad thinks is really vulgar. But mom loves her.
|
|
Regina: |
La Lupe es genial. Cuando bailaba se ponía como loca.
La Lupe is awesome. She went totally crazy when she danced.
|
|
Valery: |
¡Ricky Martin!
Ricky Martin!
|
|
Nano: |
¡Noooooo!
Noooooooo!
|
|
Regina: |
Si compramos un disco de Ricky Martin, el abuelo se muere.
If we buy a Ricky Martin CD, Grandpa will die.
|
|
Valery: |
¿Julio Iglesias?
Julio Iglesias?
|
|
Nano: |
Pero, tía, tú quieres matar al abuelo...
What are you trying to do, kill Grandpa?
|