|
Estelle Legout |
Bonjour, la
place
est
libre
?
Hello, the seat is free?
|
|
Didier Beauregard |
Oui, je vous en prie.
Yes, go ahead.
|
|
Estelle |
Merci, c'est très
gentil
. Le train est
vraiment
complet
.
Thank you, that's very kind. The train is really full.
|
|
Didier |
Je me présente. Didier Beauregard. J'habite à Paris.
I'll introduce myself. Didier Beauregard. I live in Paris.
|
|
Estelle |
Enchantée. Je suis Estelle Legout.
Pleased to meet you. I'm Estelle Legout.
|
|
Didier |
Parisienne?
Parisian?
|
|
Estelle |
Je suis de Bordeaux, mais je travaille à Paris.
I'm from Bordeaux, but I work in Paris.
|
|
Didier |
Vous êtes en vacances, je suppose?
You're on vacation, I suppose?
|
|
Estelle |
Non, je travaille. Je suis journaliste de mode. Et vous?
Non, I'm working. I'm a fashion journalist. And you?
|
|
Didier |
Journaliste sportif.
Sports journalist.
|
|
Estelle |
Ah, un reportage sur le Tour de France...
Oh, a report on the Tour de France...
|
|
Didier |
Exactement. Et vous?
Exactly. And you?
|
|
Estelle |
Des photos et une interview de Raymond Laflèche.
Photos and an interview with Raymond Laflèche.
|
|
Didier |
Tiens, je dîne avec Raymond ce soir.
Hey, I'm having dinner with Raymond this evening.
|
|
Estelle |
Et moi, j'ai rendez-vous avec Raymond mercredi.
And me, I have an appointment with Raymond Wednesday.
|
|
Didier |
Vous êtes très compétitive… Madame ou Mademoiselle Legout?
You're very competitive... Mrs. or Miss Legout?
|
|
Estelle |
Mademoiselle. Mais je préfère Estelle. Quelle
heure
est-il?
Miss. But I prefer Estelle. What time is it?
|
|
Didier |
Il est trois heures et nous sommes à Nice!
It's three o'clock and we are in Nice!
|
|
Estelle |
J'adore la
ville
, l'ambiance, la
plage
.
I love the city, the atmosphere, the beach.
|
|
Didier |
Vous êtes à l'hôtel?
You're at the hotel?
|
|
Estelle |
Pardon, voilà un taxi! Taxi! Taxi! Hôtel Prestige, s'il vous plaît!
Excuse me, there's a taxi! Taxi! Taxi! Prestige Hotel, please!
|
|
Didier |
Moi aussi, je suis au Prestige!
I'm at the Prestige, too!
|
|
Estelle |
Désolée, Monsieur "beau regard", mais le taxi est pour moi. Au revoir!
Sorry, Mr. "handsome face", but the taxi is for me. Good bye.
|