LOGIN
  8/8/2008
 
Une petite annonce
a classified ad

  Listen!
Elodie: VoilÃ, le 22 rue Saint-Maur, c'est ici.

Here it is, 22 rue Saint-Maur, it's here.
Clotilde Est-ce que tu es sûre?

Are you sure ?
Elodie: Regarde l'annonce: 22 rue Saint-Maur, en face de la station de métro.

Look at the ad : 22 rue Saint Maur, in front of the metro station.
Clotilde: Attends, Elodie. C'est sale, sombre et il y a une mauvaise odeur...

Wait, Elodie. It's dirty, dark and there's a bad smell...
Elodie: Du calme, Clotilde. On visite, on regarde, et si c'est un mauvais plan, on dit au revoir!

Calm down, Clotilde. We visit, we look around and if it's a bad deal, we say : good bye!
Clotilde: Attention, il y a un cafard! Tu veux vraiment habiter ici?

Be careful, there's a cockroach ! Do you really want to live here ?
Elodie: Trop tard. Je sonne.

Too late. I'm ringing.
Olivier: Oui?

Yes ?
Elodie: Bonjour! Est-ce que nous pouvons visiter l'appartement??

Hello ! Can we visit the apartment ??
Olivier: Ah, ce n'est pas exactement un appartement, mais plutôt... un espace.

Ah, it's not exactly an apartment, rather...a space.
Clotilde: Allez Elodie, on part, c'est une perte de temps.

Come on Elodie, let's go. It's a wasteof time.
Elodie: Oui, un espace, très bien. Quel étage?

Yes, a space, very well. Which floor?
Olivier: Dernier étage.

Last floor.
Elodie: Merci. Nous montons.

Thanks, we're coming up.
Clotilde: 7 étages, sans ascenseur! Est-ce que tu es folle, Elodie?

7 floors, without elevator ! Are your crazy, Elodie ?
Elodie: Bonjour! Je m'appelle Elodie Morin. On voudrait voir..."l'espace".

Hello ! My name is Elodie Morin. We would like to see...« the space. »
Olivier: Salut! Moi, c'est Olivier. Entrez, les cafards ne sont pas méchants...

Hi, I'm Olivier. Come in, cockroaches aren't mean.
Elodie: Ouah, c'est très grand ici. Vous habitez seul?

Wow, it's big here. Do you live alone?
Olivier: Non, je partage avec un ami, Malik.

No, I'm sharing with a friend, Malik.
Elodie: Vous cherchez un co-locataire?

Are you looking for a flat mate?
Olivier: Oui, nous cherchons quatre ou cinq personnes, garçons et filles.

Yes, we're looking for four or five people, boys and girls.
Clotilde: Mais l'appartement est complètement vide!

But the apartment is completly empty!
Olivier: Patience: l'espace est en construction!

Be patient : the space is under construction !
Elodie: C'est un peu sale, mais il y a une belle lumière.

It's a little dirty, but there is a beautiful light.
Olivier: Oui, c'est un endroit superbe.

Yes, it's a beautiful place.
Clotilde: Oui, superbe, mais il y a pas de salle de bains!

Yes, beautiful, but there is no bathroom!
Elodie: Moi, c'est simple, j'adore. Et Clotilde aussi. N'est-ce pas,Clotilde?

I simply love it. And Clotilde as well. Right, Clotilde ?
Clotilde: Hmmm. D'accord. Mais je veux une salle de bains.

Hmmm. OK. But I want a bathroom.
Olivier: Alors bienvenue au 22 rue Saint-Maur. Un petit café, pour faire connaissance?

So welcome to 22 rue Saint-Maur. A small coffee, to get acquainted?
Elodie: Volontiers.

With pleasure.
  
 
| Home | My Parlo | Courses | Other cultures | Learning System | Help |
| About Us | Partner Info | Change Viewing Language | Site Map | Login/Logout | Pen Pals |
| Privacy Policy | Terms of Use |
[ Study English] [ Study French] [ Study Spanish] [ Study Italian] [ Study German]

Copyright © 2000-2002 Parlo Inc. All rights reserved.